12. Temporale Nebensätze – Bis#
Track Information
CEFR Level |
B1 |
Album |
|
Track Title |
Temporale Nebensätze – Bis |
Track Number |
12 |
Duration |
1:43 |
Examples |
38 |
Tips
Bis introduces a temporal clause meaning “until”
The verb in the bis clause goes to the end
Describes the endpoint of an action or state
Can appear before or after the main clause
Often used with verbs of waiting or continuing
Common in both spoken and written German
Examples#
Ich warte, bis du kommst.
I’ll wait until you come.
Bis der Arzt kommt, bleibe ich im Bett.
Until the doctor comes, I’ll stay in bed.
Sie arbeitet, bis sie müde ist.
She works until she’s tired.
Die Kinder spielen draußen, bis es dunkel wird.
The children play outside until it gets dark.
Wir bleiben hier, bis der Regen aufhört.
We’ll stay here until the rain stops.
Ich räume auf, bis du zurückkommst.
I’ll clean up until you come back.
Er liest, bis er einschläft.
He reads until he falls asleep.
Bis der Bus kommt, warten wir an der Haltestelle.
Until the bus comes, we wait at the stop.
Ich übe, bis ich es perfekt kann.
I practice until I can do it perfectly.
Ich decke den Tisch, bis das Essen fertig ist.
I’ll set the table until the food is ready.
Sie bleibt, bis alle nach Hause gegangen sind.
She stays until everyone has gone home.
Bis der Film anfängt, haben wir noch Zeit.
Until the film starts, we still have time.
Ich spare, bis ich genug Geld habe.
I save until I have enough money.
Bis wir uns wiedersehen, bleib gesund!
Until we see each other again, stay healthy!
Er wartet, bis die Ampel grün wird.
He waits until the light turns green.
Ich trinke einen Kaffee, bis du fertig bist.
I’ll drink a coffee until you’re finished.
Sie lernt, bis sie alles versteht.
She studies until she understands everything.
Wir gehen spazieren, bis der Laden öffnet.
We’ll go for a walk until the store opens.
Ich bleibe wach, bis du anrufst.
I’ll stay awake until you call.
Sie wartet, bis ihr Freund kommt.
She waits until her boyfriend comes.
Wir bleiben am Strand, bis die Sonne untergeht.
We’ll stay at the beach until the sun sets.
Ich arbeite weiter, bis ich fertig bin.
I continue working until I’m finished.
Bis du bereit bist, warte ich hier.
Until you’re ready, I’ll wait here.
Er bleibt zu Hause, bis er sich besser fühlt.
He stays home until he feels better.
Wir haben noch fünf Minuten, bis der Zug abfährt.
We still have five minutes until the train departs.
Sie übt Klavier, bis ihre Hände müde sind.
She practices piano until her hands are tired.
Bis wir alles vorbereitet haben, dauert es noch.
Until we have everything prepared, it will take some time.
Ich lese, bis meine Augen schwer werden.
I read until my eyes get heavy.
Wir ruhen nicht, bis das Problem gelöst ist.
We won’t rest until the problem is solved.
Er rennt, bis er außer Atem ist.
He runs until he’s out of breath.
Ich mache mir Sorgen, bis sie zurückruft.
I’m worried until she calls back.
Wir tanzen, bis die Musik aufhört.
We dance until the music stops.
Bis du die Wahrheit sagst, glaube ich dir nicht.
Until you tell the truth, I don’t believe you.
Sie kocht, bis das Essen perfekt ist.
She cooks until the food is perfect.
Wir bleiben drinnen, bis der Winter vorbei ist.
We’ll stay inside until winter is over.
Ich spare, bis ich mir ein neues Fahrrad kaufen kann.
I save until I can buy myself a new bicycle.
Bis alle da sind, fangen wir nicht an.
Until everyone is here, we won’t start.
Sie wartet geduldig, bis sie an der Reihe ist.
She waits patiently until it’s her turn.