5. Nebensätze – Damit#
Track Information
CEFR Level |
B1 |
Album |
|
Track Title |
Nebensätze – Damit |
Track Number |
5 |
Duration |
1:40 |
Examples |
39 |
Tips
Damit introduces a final clause expressing purpose or intention
Means “so that” or “in order that”
The verb in the damit clause goes to the end
Used when the subject of both clauses is different
If subjects are the same, use um… zu instead
Common in both spoken and written German
Examples#
Ich lerne Deutsch, damit ich in Deutschland arbeiten kann.
I’m learning German so that I can work in Germany.
Sie spricht laut, damit alle sie hören.
She speaks loudly so that everyone hears her.
Wir fahren früher los, damit wir nicht zu spät kommen.
We’re leaving earlier so that we don’t arrive late.
Damit seine Kinder studieren können, spart er Geld.
So that his children can study, he saves money.
Ich schreibe alles auf, damit ich nichts vergesse.
I write everything down so that I don’t forget anything.
Damit ihre Familie gesund bleibt, kauft sie Bio-Produkte.
So that her family stays healthy, she buys organic products.
Wir machen das Fenster zu, damit es warm bleibt.
We close the window so that it stays warm.
Er erklärt es noch einmal, damit sie es verstehen.
He explains it again so that they understand it.
Ich rufe dich an, damit du Bescheid weißt.
I’ll call you so that you know.
Damit nichts schiefgeht, macht sie einen Plan.
So that nothing goes wrong, she makes a plan.
Wir reservieren einen Tisch, damit wir einen Platz haben.
We reserve a table so that we have a spot.
Er arbeitet hart, damit seine Familie gut leben kann.
He works hard so that his family can live well.
Ich gebe dir meine Nummer, damit du mich erreichen kannst.
I’ll give you my number so that you can reach me.
Sie lernt jeden Tag, damit sie die Prüfung besteht.
She studies every day so that she passes the exam.
Damit wir schneller ankommen, nehmen wir den Zug.
So that we arrive faster, we’re taking the train.
Er macht Sport, damit er fit bleibt.
He does sports so that he stays fit.
Damit ich nicht verschlafe, stelle ich den Wecker.
So that I don’t oversleep, I set the alarm.
Sie schickt eine E-Mail, damit er informiert ist.
She sends an email so that he is informed.
Wir sparen Energie, damit die Umwelt geschützt wird.
We save energy so that the environment is protected.
Er wiederholt es, damit du es nicht vergisst.
He repeats it so that you don’t forget it.
Damit sie sich freut, bringe ich Blumen mit.
So that she’s happy, I’m bringing flowers.
Damit sie später alles weiß, macht sie Notizen.
So that she knows everything later, she takes notes.
Wir kommen früher, damit wir einen guten Platz bekommen.
We’re coming earlier so that we get a good seat.
Damit die Schüler ihn verstehen, spricht er langsam.
So that the students understand him, he speaks slowly.
Ich schalte die Heizung an, damit das Zimmer warm wird.
I turn on the heating so that the room gets warm.
Sie kauft frisches Obst, damit die Kinder gesund essen.
She buys fresh fruit so that the children eat healthily.
Wir fahren mit dem Auto, damit wir mehr mitnehmen können.
We’re driving so that we can take more with us.
Damit er nichts im Laden vergisst, schreibt er eine Liste.
So that he doesn’t forget anything at the store, he writes a list.
Ich parke weit weg, damit das Auto nicht beschädigt wird.
I park far away so that the car doesn’t get damaged.
Sie macht das Licht aus, damit die Kinder schlafen können.
She turns off the light so that the children can sleep.
Damit wir Geld sparen, kochen wir zu Hause.
So that we save money, we cook at home.
Er kauft eine Karte, damit er ins Konzert gehen kann.
He buys a ticket so that he can go to the concert.
Ich mache Fotos, damit wir Erinnerungen haben.
I take photos so that we have memories.
Sie kommt mit, damit sie uns den Weg zeigen kann.
She comes along so that she can show us the way.
Damit uns nicht kalt wird, packen wir warm ein.
So that we don’t get cold, we pack warm clothes.
Er übt jeden Tag, damit er besser wird.
He practices every day so that he gets better.
Ich schicke dir die Adresse, damit du den Ort findest.
I’ll send you the address so that you find the place.
Sie macht einen Termin, damit der Arzt sie untersuchen kann.
She makes an appointment so that the doctor can examine her.
Damit wir nicht warten müssen, kaufen wir Tickets online.
So that we don’t have to wait, we buy tickets online.